As a guest user you are not logged in or recognized by your IP address. You have
access to the Front Matter, Abstracts, Author Index, Subject Index and the full
text of Open Access publications.
Creating and maintaining biomedical terminologies for multiple natural languages is a resource-expensive task, typically carried out by human domain experts. We here report on efforts to computationally support this process by treating term acquisition as a machine translation-guided classification problem capitalizing on parallel corpora. We report on experiments for French, German, Spanish and Dutch parts of a UMLS-derived terminology for which we generated 18k, 23k, 19k and 12k new terms and synonyms, respectively. Based on expert assessments of a novel German terminology segment about 80% of the newly acquired terms were judged as bio-medically reasonable and terminologically valid.