Extracting concepts from medical texts is a key to support many advanced applications in medical information retrieval. Entity recognition in French texts is moreover challenged by the availability of many resources originally developed for English texts. This paper proposes an evaluation of the terminology coverage in a corpus of 50,000 French articles extracted from the bibliographic database LiSSa. This corpus was automatically indexed with 32 health terminologies, published in French or translated. Then, the terminologies providing the best coverage of these documents were determined. The results show that major resources such as the NCI and SNOMED CT thesauri achieve the largest annotation of the corpus while specific French resources prove to be valuable assets.
IOS Press, Inc.
6751 Tepper Drive
Clifton, VA 20124
Tel.: +1 703 830 6300
Fax: +1 703 830 2300 firstname.lastname@example.org
(Corporate matters and books only) IOS Press c/o Accucoms US, Inc.
For North America Sales and Customer Service
West Point Commons
Lansdale PA 19446
Tel.: +1 866 855 8967
Fax: +1 215 660 5042 email@example.com