As a guest user you are not logged in or recognized by your IP address. You have
access to the Front Matter, Abstracts, Author Index, Subject Index and the full
text of Open Access publications.
The MTP (multiple translation paths) approach supports human translators in clinical terminology localization. It exploits the results of web-based machine translation tools and generates, for a chosen target language, a scored output of translation candidates for each input terminology code. We present first results of a validation, using four SNOMED CT benchmarks and three translation engines. For German as target language, there was a significant advantage of MTP as a generator of plausible translation candidate lists, and a moderate advantage of the top-ranked MTP translation candidate over single best performing direct-translation approaches.
This website uses cookies
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you. Info about the privacy policy of IOS Press.
This website uses cookies
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you. Info about the privacy policy of IOS Press.