As a guest user you are not logged in or recognized by your IP address. You have
access to the Front Matter, Abstracts, Author Index, Subject Index and the full
text of Open Access publications.
As translated education resource plays an important role in healthcare providers’ training and medical knowledge dissemination, we proposed a method to manage cross-lingual education resources with the goal of facilitating the medical education and physician training. We created an English-Chinese cancer knowledge base including bilingual description on cancer diagnosis, prevention, screening, treatments, etc. We developed a workflow to create the bilingual corpus, and applied it to six cancer monographs in PDQ (Physician Data Query).
This website uses cookies
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you. Info about the privacy policy of IOS Press.
This website uses cookies
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you. Info about the privacy policy of IOS Press.