As a guest user you are not logged in or recognized by your IP address. You have
access to the Front Matter, Abstracts, Author Index, Subject Index and the full
text of Open Access publications.
Automated encoding of free-text clinical narratives using concepts from terminological systems is widely performed. However, the majority of natural language processing (NLP) tools and terminological systems involve the English language. As parts of the NLP process are language independent, and tools for various languages are available, an overview is needed to determine the applicability to performing NLP of Dutch medical texts. To this end an inventory of tools is created. A literature study and internet search were performed to describe available components for a Dutch NLP system, enabling to encode Dutch text as structured SNOMED CT output without the need to translate SNOMED CT in Dutch. We have found 31 papers, describing a variety of NLP frameworks and tools for the various NLP components for processing English and Dutch free text. Most of them are suitable for English free text, some of them are (also) usable for Dutch. To enable automated encoding of Dutch free text narratives, further research is needed to create a spelling checker, a negation detector, a domain-specific abbreviation/acronym list, and a concept mapper (to map Dutch terms to concepts in a terminological system). Furthermore evaluation of performance for the Dutch ‘medical’ language is needed.
This website uses cookies
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you. Info about the privacy policy of IOS Press.
This website uses cookies
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you. Info about the privacy policy of IOS Press.